Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского
ОСНОВАН В 1909 ГОДУ
  • ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
наверх

Срок обучения

4 года для студентов Института физики и факультетов механико-математического; компьютерных наук и информационных технологий; экономического.
3 года для студентов смешанных групп (других факультетов / других вузов / лиц, имеющих высшее образование).

Зачисление по итогам тестирования. Тестирование проводится в начале сентября.

Дополнительная квалификация «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» была открыта в Саратовском государственном университете в 1998 году. Назначением данной программы является подготовка специалистов, владеющих, помимо своей основной специальности, дополнительной квалификацией, что позволяет расширить их возможности на рынке труда. Лицам, успешно освоившим дополнительную профессиональную программу и сдавшим квалификационный экзамен по английскому языку и практике перевода, выдается диплом о профессиональной переподготовке с правом на новый вид деятельности. При освоении программы параллельно с освоением основной профессиональной образовательной программы диплом с указанием новой квалификации выдается после получения документа о высшем образовании.

 

ВИДЕООБРАЩЕНИЕ

 

Цели программы:

  • развитие навыков устной и письменной речи на иностранном языке;
  • повышение профессиональной компетенции в области иностранных языков;
  • выработка практических навыков профессионального письменного перевода в сочетании с изучением теории языка и теории перевода;
  • расширение знаний о мире изучаемого языка;
  • развитие межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации в профессиональной сфере.

 

Обучение по дополнительной квалификации помимо практических занятий по иностранному языку и профессионально-ориентированному переводу включает следующие лекционные курсы:

  • «Введение в языкознание»;
  • «Основы теории изучаемого языка»;
  • «Основы литературного редактирования»;
  • «Теория перевода».

 

Студентам также предлагается ряд спецкурсов:

  • «Письменная речь для академических целей»
  • «Мир изучаемого языка»;
  • «Межкультурная коммуникация»;
  • «Организация деятельности переводчика».

 

Студенты, которые получают дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» обеспечиваются учебниками из фонда библиотеки кафедры английского языка и межкультурной коммуникации. На практических занятиях студенты и преподаватели используют современные учебно-методические комплексы, учебные материалы и справочники ведущих зарубежных издательств.

 

Сейчас эта квалификация реализуется на базе 4 подразделений, с которыми сотрудничает кафедра английского языка и межкультурной коммуникации:

  • в Институте физики;
  • на механико-математическом факультете;
  • на факультете компьютерных наук и информационных технологий;
  • на экономическом факультете.

 

Студенты других факультетов СГУ и других вузов, а также лица, имеющие высшие образование, могут получить дополнительную квалификацию в смешанных группах, которые проходят обучение при кафедре английского языка и межкультурной коммуникации.

 

Зачисление в группу по дополнительной квалификации происходит по результатам тестирования и собеседования. 

 

Контакты

Номер телефона: +7 (8452) 22-42-84.

E-mail: delic.sgu@mail.ru

 

Для прохождения тестирования и собеседования с последующим зачислением в группу необходимо заполнить в электронном виде заявление и отправить на delic.sgu@mail.ru с темой письма «Переводчик_<название факультета>».

 

О достижениях наших студентов можно узнать в разделе «Новости». На базе кафедры проводятся мероприятия научного и развлекательного характера, направленные на интеграцию обучающихся в студенческую среду и научное сообщество.

График занятий

Занятия в 4 указанных выше подразделениях встроены в расписание академических групп.

Занятия в смешанных группах проводятся с 17.20 по будням.