Жирмунский Виктор Максимович (20.07.1891, Санкт-Петербург – 31.01.1971 Ленинград) – основоположник отечественной германистики, литературовед, лингвист, первый профессор кафедры романо-германской филологии Саратовского университета в 1917-20 гг. Член-корреспондент АН СССР (1939), академик АН СССР (1966), почетный доктор многих европейских университетов, член-корреспондент Баварской, Британской, Датской, Немецкой Академий наук.
По окончании Тенишевского училища в 1908 поступил в Петербургский университет, в мае 1912 был оставлен при кафедре романо-германской филологии. На протяжении 1912-14 большую часть времени занимался в Германии, с октября 1915 – приват-доцент Петроградского университета. 10 сентября 1917 избран экстраординарным профессором Саратовского университета по кафедре романо-германской филологии, занимал эту должность до 1921. Курсы, прочитанные в Саратове, развивали его ранее сложившиеся научные интересы (стиховедение, сравнительное литературоведение, германистика) и непосредственно способствовали созданию таких трудов Жирмунского, как «Композиция лирических стихотворений» (1921), «Рифма, ее история и теория» (1923), «Байрон и Пушкин» (1924).
Работы по поэтике, по русскому и западному стиху составляют значительную часть его творческого наследия, и многие наработки по этим проблемам восходят к его курсу «Теория поэзии», который он читал в Саратове в 1920-21 учебном году, к его семинарам по стилистике поэзии Гете и немецких романтиков. Капитальное исследование «Байрон и Пушкин» продолжило традиции отечественного сравнительного литературоведения, заложенные А.Н. Веселовским. Это была докторская диссертация Жирмунского, в основном выполненная в Саратове, изданная в Ленинграде в 1924.
Особую методологическую ценность имели его установки на изучение рецепции произведения современниками, на изучение массовой литературной продукции эпохи с целью выявления масштабов внешних влияний в литературном процессе. Эти «домарксистские» работы Жирмунского переиздаются и в наше время, поражая богатством эрудиции, тонкостью наблюдений, органичностью анализа, его главный тезис подтверждается современной компаративистикой: «Поэт заимствует не идеи, а мотивы, и влияют друг на друга художественные образы, конкретные и полные реальности, а не системы идей».
В Саратове Жирмунский-лингвист начал заниматься изучением диалектов поволжских немцев, сотрудничая в этом с Г.Г. Дингесом, что в дальнейшем также стало одной из сквозных линий его научного творчества и принесло ему наибольшее международное признание. С 1921 г. заведовал кафедрой германской филологии Петроградского (Ленинградского) университета.
Библиография:
Немецкий романтизм и современная мистика. 1914.
Религиозное отречение в истории романтизма. Материалы для характеристики Клеменса Брентано и гейдельбергских романтиков. Саратов, 1918.
Поэзия А. Блока.1921.
В. Брюсов и наследие Пушкина. 1922.
Рифма, её история и теория. 1923.
Байрон и Пушкин. 1924.
Введение в метрику. Теория стиха.1925.
Вопросы теории литературы.1928.
Национальный язык и социальные диалекты. 1936.
Гёте в русской литературе 1937.
Народный героический эпос.1962.
Немецкая диалектология.1956.
Сравнительная грамматика германских языков. Т. 1-4, М., 1962-66 ( в соавторстве).
История немецкого языка. 1- изд. 1938, 5-е изд.. 1965.
Очерки по истории немецкой литературы. Л., 1972.
Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. Л., 1964.
Пушкин и западные литературы. Л., 1978.
Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Л., 1979.
Гёте в русской литературе: Избр. тр. Л., 1981.
Из истории западноевропейских литератур: Избр. тр. Л.,1981.
Литература о нем: В.М. Жирмунский. М., 1965; Филология. Исследования по языку и литературе: Памяти акад. В.М. Жирмунского. Л., 1973; Виктор Максимович Жирмунский (1891-1971): Биобиблиографический указ. Спб., 1991; Михайлов А.В. Ранние книги В.М. Жирмунского о немецком романтизме // Филол. науки. 1994, № 2.