Skip to main content Skip to search

Research and Education Center "Volga Germans' Literature and Language Variants"

Address: 
410028, г. Саратов, ул. Заулошнова, 3, корпус 16, ауд. 519.
Phone Number: 
+7 (8452) 22 - 85 - 03

Положение

О Научно-просветительском центре «Литература  

и языковые варианты поволжских немцев»

Краткая информация

 

Центр функционирует  на факультете иностранных языков и лингводидактики с 2000 года. За прошедшее время в рамках исследования литературы и языковых вариантов поволжских немцев были проведены исследования исторического состояния диалектов поволжских немцев со времени их расселения в Поволжье в 1764-65 гг. до 1941, был составлен обзор литературного творчества поволжско-немецких писателей. Результаты исследования были опубликованы в 4 выпусках сборника научных трудов «Язык и культура российских немцев» и в 5 выпусках сборника «Языковые и культурные контакты». Кроме того, публиковались исследования в других изданиях, например, в материалах ежегодных научных конференций Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев (МАИКРИН) (Москва, Международный центр немецкой культуры (МСНК)), а также в других центральных изданиях. 

С 2014 года научно-исследовательский коллектив Центра проводит исследования по проекту «Социолингвистические предпосылки формирования единого языка российских немцев в условиях иноязычного окружения». Грант Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) № 14-04-00281. В рамках выполнения данного проекта проведены исследования совокупности социолингвистических факторов, оказавших влияние на развитие языковых вариантов поволжских немцев с момента их водворения в колонии на Волге в 1764-65 гг. до 1941 года. По материалам исследования издана коллективная монография «Диалект Екатериненштадта: истоки и развитие» Саратов,Саратовский источник,  2014. - 200 с., а также результаты исследований опубликованы в периодических журналах и сборниках научных трудов.

 В 2015 году подготовлен и издан первый том двухтомного «Словаря немецко-поволжского марксштадтского диалекта», Саратов, Саратовский источник, 2015, 602 с. Кроме того, издана коллективная монография «Тенденции развития языковых вариантов поволжских немцев в первой половине ХХ века». Саратов, Саратовский источник, 2015 г. 196 с.

 

Общая программа научных исследований Научно-просветительского центра исследования  литературы и языковых вариантов поволжских немцев

1. Переселение немцев в Российскую империю в XVIII-XIX вв. Формирование и развитие региональных языковых вариантов в Поволжье

  • исторический аспект переселения немцев в Поволжье (причины, обусловившие иммиграцию в регион немцев-переселенцев);
  • языковая ситуация в Германии к моменту эмиграции немцев в Россию
  • государственная языковая политика Российской империи по отношению к немцам в поволжском регионе;
  • процесс заселения и образования колоний и языковые процессы смешения и выравнивания диалектных различий во вновь образованных поселениях;
  • процесс формирования единых  региональных языковых вариантов  немцев Поволжья (процессы смешения диалектов, выравнивание диалектных различий, заимствования из языка окружения и т.п.);
  • влияние хозяйственных, социальных, религиозных, политических, культурных факторов на развитие региональных языков общения (СМИ, религиозная и художественная литература, система образования и обучения, );
  • немцы и язык окружающего  социума региона (заимствования и виды заимствований, процессы адаптации заимствованных слов в немецком языке );
  • устное народное творчество поволжских немцев, прежде всего, народные песни, песенные жанры окружающего социума и их приспособление к традиционным музыкальным жанрам колонистов,
  • первые произведения художественной литературы немецких колонистов на новой родине;
  • основные жанры и произведения художественной литературы российских немцев в период до 1917 года, трансформация и эволюция литературных жанров;
  • проблема периодизации истории литературы российских немцев.
  • развитие литературного процесса в годы Немецкой автономии
  • период молчания российско-немецких писателей 1941-1956.
  • современный литературный процесс российской немецкой литературы

2.Спонтанные миграции российских немцев и их влияние на формирование новых языковых вариантов.

  • внутрирегиональные миграции в регионах компактного поселения, создание новых колоний и продолжение процессов смешения диалектов и выравнивания диалектных различий в новых поселениях, так называемых дочерних колониях;
  • особенности хозяйственного, социального, политического, религиозного и культурного развития немцев в новых регионах компактного поселения и отражение данных процессов в языке;

3. Принудительные миграции российских немцев.

  • депортация немецкого населения из европейской части СССР в Сибирь и Казахстан в 1941 году и ее последствия для развития языка;

4.Языковая адаптация немцев в инонациональном окружении

  • идентичность поволжских немцев  и причины ее изменения, отражение данных изменений в языке;
  • «русскость» российских немцев и ее проявление в различных сферах общественной жизни, в общественном и индивидуальном сознании, в менталитете, в языке;

5. Немцы и окружающий социум: проблемы взаимовлияния.

  • диалог цивилизаций, культур и языков  в исторической ретроспективе
  • взаимовлияние в духовной сфере: образование, религия, фольклор, язык, литература, искусство;
  • немецкий компонент российской культуры;
  • немецкие заимствования в русском языке.

7. Взаимотношения и взаимодействие немцев и окружающих народов и их отражение в языке и литературе.

Образ немца в русских литературных произведениях, русские глазами немцев.

8. Исторические уроки существования российских немцев и изменения в их языке в инонациональном окружении.

  • Распространение внутриязыковой диглоссии
  • Распространение  немецко-русского билингвизма различных типов
  • Утрата родного языка
  • Возрождение родного языка
  • Литературное творчество современных российских немецких писателей: на родном языке и на языках народов России.

Основные пути реализации проектов:

  • исследование существующих публикаций (историографии и источников, документирующих состояние языка немцев Поволжья);
  • архивные исследования документов, в которых зафиксированы различные стили немецкого языка в Поволжье;
  • создание словарей языковых вариантов  поволжских немцев;
  • изучение языковых биографий поволжских немцев;
  • музейные исследования;
  • организация и проведение этнолингвистических экспедиций;
  • сбор и оформление материалов  устного народного творчества, истории семьи, семейных архивных документов.

Основные виды реализации результатов исследования:

  • публикация научных статей и монографий, сборников документов, исторических фотографий, материалов устной истории, фонографических записей с текстами на диалектах;
  • организация и проведение научных конференций, просветительских семинаров и выставок, презентаций;
  • систематизация и описание лингвистических материалов архивов и музеев по немецкой проблематике, создание электронных копий документов и произведений художественной литературы;
  • создание словарей немецко-поволжских диалектов.
  • организация стационарных и передвижных выставок наиболее интересных материалов по языку и литературе российских немцев;

Важнейшие партнеры Центра исследования литературы и языковых вариантов поволжских немцев:

Центр исследования литературы и языковых вариантов поволжских немцев работает в тесном контакте и взаимодействии с целым рядом научных партнеров, реализуя общие проекты.

Международная ассоциация исследователей истории и культуры российских немцев (Москва).

Международный союз немецкой культуры (Москва).

Центр поддерживает партнерские связи с учеными диалектологами из Алтайского государственного университета (г. Барнаул), Красноярским госуниверситетом, Иркутским филиалом Московского лингвистического университета, Вятским госуниверситетом, Томским госуниверситетом, Омским университетом, а также с Международным союзом немецкой культуры (МСНК) в Москве.

Укрепляются связи Центра с зарубежными диалектологами.   Среди них: кафедра немецкого языка Университета г. Эрфурта (др. Ч. Фелдиш), Люксембургский национальный университет д-р. Петер Гиллес, Институт немецкого Атласа г. Марбург, институт немецкого языка г. Мангейм (д-р. Нина Беренд), кроме того устанавливаются связи с отдельными немецкими диалектологами П. Розенберг Университет Виадрина Франкфурт на Одере.

 

Состав исследователей Центра  (может меняться в зависимости от необходимости привлечения к исследованиям других специалистов):

  1. Минор А.Я., канд. филол. наук, доцент
  2. Назарова Р. З. канд. филол. наук. профессор
  3. Тетюев Л.И., д-р филос. наук, профессор
  4. Небайкина А.В., ., канд. филол. наук, доцент
  5. Сычалина Е.В.,., канд. филол. наук, доцент
  6. Спиридонова Т.А. канд. филол. наук, доцент
  7. Маскарова Т.А., аспирант
  8. Вишняков А.С., магистрант
  9. Циммерманн  Е. студентка
  10. Кондрашов С. студент
  11. Макарова Н.В., магистрант
  12. Каххарова Н.И., магистрант

Научно-просветительский центр исследования литературы и языковых вариантов поволжских немцев располагается на территории факультета иностранных языков и лингводидактики Саратовского государственного университета, корпус № 16,  ауд. 519.

 

Руководитель центра

кандидат филологических наук, доцент                                                          А. Я. Минор