Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского
ОСНОВАН В 1909 ГОДУ
  • ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
наверх

КАНДИДАТСКИЙ ЭКЗАМЕН ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ проводится в два этапа

ТРЕБОВАНИЯ к первому этапу кандидатского экзамена по немецкому  языку

Представить проработанный дома материал: 

Текст немецкоязычного автора (изданный за рубежом) по своей специальности объемом 500 тысяч (500 000) знаков, рабочий словарь. Читать, уметь переводить (устно) любой отрывок текста объемом 1200-1500 знаков (по выбору преподавателя);

Письменный перевод любой части (главы) текста - объемом 15 тысяч (15 000) знаков. Перевод должен иметь титульный лист со всеми выходными данными переведенной статьи (см. образец титульного листа ниже);

Устный рассказ о своей научной работе на 3-4 минуты (не менее 20 предложений).

ТРЕБОВАНИЯ ко второму этапу  кандидатского экзамена по немецкому  языку

Чтение и письменный перевод со словарем на русский язык оригинального текста по специальности (материал представляется на экзамене). Объем 2000 – 3000 печ. знаков. Время на выполнение работы – 60 минут. Форма проверки – чтение текста вслух, проверка подготовленного письменного перевода, ответы на вопросы по содержанию текста на немецком языке.

Беглое просмотровое (без словаря) чтение оригинального текста по специальности, который предложит преподаватель. Объем 1200 – 1500 печ. знаков. Время на подготовку 3 – 5 минут. Форма проверки – передача содержания текста на русском языке.

Беседа на немецком  языке по вопросам, связанным со специальностью и научной работой аспиранта (соискателя).