Skip to main content Skip to search

Документы

Образец отчета по переводческой практике
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Программавыпускного квалификационного экзамена по дополнительной образовательной программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"

Зайцева
Марина
Анатольевна

Доцент
Образование: 
Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, 2002 г., Квалификация: «Филолог. Преподаватель по специальности "Филология», "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
Диссертации и учёные степени: 
Кандидат исторических наук, Творческая интеллигенция в США в 1930 гг.: на примере жизни и творчества М. Андерсона
Научные интересы: 
Информационно-коммуникационные технологии в преподавании английского языка
Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика
История культуры
История США
Общий стаж: 
23 года
Стаж по специальности: 
23 года
Регалии:
член EAAS, ОИКС.
Основные научные публикации: 

Зайцева М. А. Америка 1930-х глазами драматурга: по материалам переписки М. Андерсона // История. Экономика. Культура: Межвуз. сб. науч. тр. аспирантов и молодых ученых. Саратов, 2011. С. 46-52.

Зайцева М.А. Организация самостоятельной работы студентов с использованием системы управления курсами MOODLE: лингвострановедческий компонент // Самостоятельная работа студентов в условиях перехода на двухуровневую систему ВПО: Материалы докладов Региональной научно-практической интернет-конференции «Самостоятельная работа студентов в условиях перехода на двухуровневую систему ВПО» (6-9 ноября 2012 года) – Саратов: РИЦ «Студия развития лидерства», 2012. С. 145-151.

Участие и организация конференций: 
Международная научно-практическая конференция «Иностранные языки в дистанционном обучении», Пермь, Россия, 2005 г.
Всероссийская научная конференция аспирантов и молодых ученых «История, экономика, культура: взгляд молодых исследователей», Саратов, Россия, 2009 г.
XXXV Международная конференция ОИКС «Плюрализм в культуре США: история, литература, культура», Москва, Россия, 2009 г.
Всероссийская конференция «История, экономика, культура: взгляд молодых исследователей», Саратов, Россия, 2010 г.
Повышение квалификации: 
Теория и практика преподавания иностранного языка для студентов неязыковых специальностей", ИДПО СГУ имени Н.Г. Чернышевского, 2009 г.
Профессиональные риски преподавателя в современной высшей школе, ИДПО СГУ имени Н.Г. Чернышевского, 2016 г.
Использование электронной информационно-образовательной среды СГУ в образовательном процессе, ИДПО СГУ имени Н.Г. Чернышевского, 2016 г.
Создание инклюзивной образовательной среды в профессиональном образовании, ИДПО СГУ имени Н.Г. Чернышевского, 2020 г.