Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского
ОСНОВАН В 1909 ГОДУ
  • ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
наверх
Факультет гуманитарных дисциплин, русского и иностранных языков
  • 410028, г. Саратов, ул. Заулошнова, 3, корпус 16, к. 205
  • inyaz@info.sgu.ru
Саратовский университет – это крупное экспертное сообщество. Любовь к науке и обучению, пытливый ум, стремление к диалогу, системность и трудолюбие – то, что выделяет университетских людей

Визитка

#
Новости подразделения

Направления деятельности

Факультет иностранных языков и лингводидактики отличает устойчивое инновационное развитие образовательной и научно-исследовательской деятельности в области лингвистики и лингводидактики. Преподаватели факультета занимаются вопросами педагогики одаренности и организации самостоятельной работы студентов, проводят эмпирические исследования в области формирования иноязычной коммуникативной компетенции, социолингвистики, лингвокогнитивистики на материале германских языков. 

Основные направления работы коллектива факультета иностранных языков и лингводидактики:

Учебная   Научная  Воспитательная

Учебная деятельность

Основным направлением учебной работы коллектива кафедр факультета является реализация задач обеспечения качественной подготовки бакалавров по направлению 44.03.01 – Педагогическое образование (профиль – Иностранный язык), магистров по направлению 44.04.01 – Педагогическое образование (профиль – Иностранные языки в контексте современной культуры), а также преподавание дисциплины «Иностранный язык» по всем специальностям, направлениям и профилям, осуществляемым в ФГБОУ ВО «СГУ имени Н.Г. Чернышевского» (очная и заочная форма обучения, специалитет, бакалавриат, магистерские программы, предусматривающие дисциплину «Иностранный язык»).

На факультете реализуются дополнительные программы профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и «Третий иностранный язык».

Вся учебная работа тесно связана с интенсификацией обучения и внедрением основных результатов научно-методических исследований в учебный процесс. 
 

Научная деятельность

Cотрудники факультета иностранных языков и лингводидактики активно вовлечены в научно-исследовательскую работу, результатом которой является выработка нового, актуального и востребованного знания в области лингвистики и лингводидактики. Тематика исследований преподавателей факультета отвечает приоритетным направлениям развития гуманитарной науки и включает широкий круг вопросов.

Результаты исследований сотрудники факультета представляют на конференциях различного уровня и публикуют в престижных научных журналах, рекомендованных ВАК и входящих в Web of Science и Scopus.

В сферу научных интересов сотрудников факультета входит широкий круг вопросов. К наиболее важным представляется оправданным отнести эмпирические исследования особенностей формирования иноязычной коммуникативной компетенции, исследования в рамках педагогики одаренности и организации самостоятельной работы студентов по иностранным языкам. В рамках данных направлений защищаются кандидатские и докторские диссертации, издаются коллективные монографии и проводятся тематические конференции и круглые столы.

Отдельного внимания также заслуживают социолингвистические и лингвокогнитивные исследования текста и дискурса на материале германских языков, которые проводят преподаватели факультета. В настоящий момент в рамках данного направления на факультете группой ученых осуществляется комплексное научно-практическое исследование по теме «Язык как средство сохранения исторической памяти этноса на материале языковых вариантов российских немцев». Проведен первый этап систематизации и каталогизации архивных материалов лингвокультурного наследия поволжских немцев. Опубликована рукопись Августа Лонзингера «Материальная этнография немцев Поволжья» в переводе и научной редакции заведующего кафедрой немецкого языка и методики его преподавания А. Я. Минора.

Научный календарь факультета иностранных языков и лингводидактики насыщен событиями, способствующими развитию науки и стимулирующими обмен результатами научных исследований как между учеными факультета, представителями других подразделений СГУ имени Н.Г. Чернышевского, а также других вузов России и заграницы. Традиционные конференции, проводимые на факультете иностранных языков и лингводидактики, ежегодно собирают ученых из многих регионов России и зарубежных стран. 

Февраль
Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в современном иноязычном образовании»
Апрель
Всероссийская научно-практическая конференция «Организация самостоятельной работы студентов по иностранным языкам»
Май
Молодежный научно-практический форум «Лингводидактика: настоящее и будущее иноязычного образования»
Октябрь
Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Языковые и культурные контакты: лингвистический и лингводидактический аспекты»

В научную работу активно вовлекаются студенты факультета. Ежегодно наши студенты представляют порядка 500 докладов на конференциях различного уровня и публикуют более 100 статей как в различных сборниках факультета, так и в российских научных журналах, включая журналы, рекомендованные ВАК РФ.

Специально для студентов на факультете организуется ряд научных и научно-прикладных мероприятий:

  • Всероссийская научно-практическая конференция «Young Scholars’ Research intheHumanities» на английском языке
  • Ежегодная общеуниверситетская студенческая научная конференция
  • Научно-практическаяконференция«Presenting Academic Achievements to the World»
  • Научно-практическая конференция «Science Kaleidoscope»
  • Всероссийский чемпионат по решению психолого-педагогических и методических задач
  • Всероссийский фестиваль «Осенний BookFeast»

Воспитательная деятельность

Воспитательная работа на факультете ведется в основном в профессиональном ракурсе – в направлении становления личности, формирования морально-этического мировоззрения, трудового воспитания и нацелена на развитие творческих способностей, профессиональных качеств будущих специалистов, на повышение их мотивации. На специальных кафедрах (английского языка и методики его преподавания и немецкого языка и методики его преподавания) особое место при этом занимает работа преподавателей со студентами во время прохождения педагогической практики в школах г. Саратова и области. Воспитательную направленность имеют также выпускаемые сотрудниками кафедр учебно-методические пособия и разработки. Благодатной почвой для гуманизации образования студентов является сам материал учебных занятий, который используется преподавателями для выработки гражданской идеологии (в том числе, например, толерантности, культурной диверсификации), формирования социокультурной компетенции.

Задачи воспитательного процесса:

1. Воспитать креативную личность. 
2. Развить умение самостоятельно решать проблемы организации воспитания в студенческом коллективе. 
3. Вовлекать студенчество в процесс самоуправления. 
4. Привить нравственные ценности. 

Студенты факультета иностранных языков и лингводидактики принимают участие в качестве волонтеров-переводчиков в различных международных мероприятиях, проводимых на территории России и Саратовской области (например, в Чемпионате мира по футболу в 2018 году, Чемпионате мира по пожарно-спасательному спорту в 2019 году, Кубке Евразийских стран по прыжкам в воду в 2023 году). 
 

Руководство и сотрудники

История

За свою почти вековую историю факультет иностранных языков и лингводидактики входил в состав нескольких высших учебных заведений Саратова и даже менял свое название. Неизменными оставались только высокий уровень профессионализма преподавателей и выпускников и та особая «домашняя» атмосфера, которая выгодно отличает наш факультет. 

1922-1931
Педагогический факультет СГУ
1931
Открытие факультета немецкого языка Педагогического института
1941
Открытие факультета иностранных языков с английским и немецким отделениями
1946
Открытие французского отделения факультета иностранных языков
1997
Присоединение Педагогического института к Саратовскому государственному университету им. Н. Г. Чернышевского.
2011
Реорганизация Педагогического института СГУ им. Н.Г. Чернышевского. Открытие факультета иностранных языков и лингводидактики Саратовского государственного университета имени Н.Г. Чернышевского

История факультета начинается с 1931 года, когда педагогический факультет вышел из состава государственного университета и начал существовать как самостоятельная структура. В его рамках уже тогда работали кафедра иностранных языков и немецкое отделение. Педагогический факультет был преобразован в педагогический институт, а его отделения стали факультетами. Таким образом, факультет иностранных языков и лингводидактики начинался с факультета немецкого языка.

В начале Великой Отечественной войны, в 1941 году в состав педагогического института влился Саратовский учительский институт иностранных языков с уже существовавшими факультетами английского, немецкого и французского языков. Учебный процесс шел с преимущественным преподаванием немецкого языка: на каждом курсе факультета было по три немецких группы и по одной английской и французской. Вскоре отделения немецкого и английского языков, а позднее и отделение французского языка начали работать в полном составе.

На факультете много лет проработали преподаватели немецкого, английского и французского языков, перешедшие из учительского института: Н.И. Дорохова, А. П. Дульзон, Н.Г. Лилиенфельд, Л.К. Бутовская, В.А. Николаева, И.Р. Кальфюрст, Е.А. Грасмик. В эти годы был создан квалифицированный профессорско-преподавательский коллектив, сформирована богатая библиотека, оборудованы лаборатории и кабинеты.

1931
В настоящее время

Во главе факультета всегда были мудрые и чуткие руководители. Первым деканом факультета, тогда еще немецкого языка, был профессор В. Я. Гнатюк. Декан факультета А.П. Дульзон был известным диалектологом и тюркологом. И.Р. Кальфюрст совмещала обязанности декана факультета и заведующей кафедрой немецкого языка с 1943 по 1957.  С 1957 по 1970 факультет возглавлял Аркадий Васильевич Пузаков, а с 1970 по 1995 деканом факультета была к.ф.н., доцент Нина Николаевна Панасянц. С 1995 по 2020 факультетом руководила к.ф.н., профессор кафедры английского языка и методики его преподавания Раиса Зифировна Назарова. С 2020 года факультет возглавляет к. филос. н., доцент Светлана Алексеевна Шилова.

А.П. Дульзон
А.П. Дульзон
А.В. Пузаков
А.В. Пузаков
Н.Н. Панасянц
Н.Н. Панасянц
Р.З. Назарова
Р.З. Назарова
С.А. Шилова
С.А. Шилова

Факультет иностранных языков и лингводидактики динамично развивается, следуя за изменениями, происходящими в Российском образовательном пространстве. Так, на факультете раньше всех в России было открыто направление профессиональной переподготовки по иностранным языкам (отделение второго высшего образования работало до открытия магистратуры). Вскоре после этого было открыто отделение «Третий иностранный язык», которое дало студентам факультета возможность изучить дополнительный иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский).

В новое тысячелетие факультет шагнул, открыв программу профессиональной подготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (2001 г.). В последующем, отвечая на запрос общества, факультет открыл первую в России заочную магистратуру «Иностранные языки в контексте современного образования»

В ноябре 2011 г. в связи с реорганизацией Педагогического института на факультете произошли важные структурные изменения. Факультет иностранных языков был переименован в факультет иностранных языков и лингводидактики, таким образом наш факультет получил свое настоящее название.

На настоящий момент в составе факультета работают 5 кафедр, осуществляя подготовку студентов по различным направлениям:

- бакалавров по направлению 44.03.01 – Педагогическое образование, профиль – Иностранный язык;

- магистратуры по направлению 44.04.01 – Педагогическое образование, профиль – Иностранные языки в контексте современной культуры (очная и заочная формы обучения);

- а также преподавание дисциплины «Иностранный язык» по всем специальностям, направлениям и профилям, осуществляемым в СГУ (очная и заочная форма обучения, специалитет, бакалавриат, магистерские программы, аспирантура, предусматривающие дисциплину «Иностранный язык»); кроме того, кафедра английского языка для гуманитарных направлений и специальностей, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации и  кафедра немецкого языка и межкультурной коммуникации осуществляют обучение студентов всех нелингвистических факультетов СГУ по дополнительной профессиональной программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

В вузах России и других стран работают многие дипломированные специалисты, доктора и кандидаты наук, закончившие в разные годы факультет иностранных языков. Наши выпускники добиваются успехов в бизнесе при организации образовательных и туристических компаний, становятся выдающимися педагогами, имеют звания Отличника народного просвещения и Заслуженного учителя РФ, Почетного работника общего образования РФ, занимают должности методистов и заместителей директоров школ, участвуют и побеждают в конкурсах профессионального мастерства и успешно решают насущные задачи образования.

Аудиторный фонд

Лекционные аудитории
Количество: 3шт.
Площадь: 214.20кв.м.
 
Мультимедийные лекционные аудитории
Количество: 2шт.
Площадь: 98.30кв.м.
 
Лингафонные кабинеты
Количество: 2шт.
Площадь: 81.20кв.м.
 
Учебные аудитории для проведения практик
Количество: 22шт.
Площадь: 439.40кв.м.
Саратовский университет – это крупное экспертное сообщество. Любовь к науке и обучению, пытливый ум, стремление к диалогу, системность и трудолюбие – то, что выделяет университетских людей

Наука

Научные издания

Журналы

Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в современном иноязычном образовании

Целью издания является освещение современных научных исследований в области лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, теории перевода, методики преподавания иностранных языков, а также вопросов наставничества и профессионального развития современного учителя иностранного языка. Для аспирантов, докторантов, преподавателей вузов и школ, всех интересующихся проблемами лингвистики и лингводидактики в современном иноязычном образовании.

Организация самостоятельной работы студентов по иностранным языкам

В издании освещаются результаты современных научных исследований в области теории и практики организации автономной деятельности студентов при изучении иностранных языков, в том числе современные технологии, способствующие оптимизации автономной работы студентов и эффективные приемы самоконтроля и контроля преподавателей за самостоятельной работой студентов. Для студентов, аспирантов, докторантов, преподавателей вузов и школ, всех интересующихся проблемами организации самостоятельной работы студентов по иностранным языкам.

Языковые и культурные контакты

Издание знакомит научное сообщество с оригинальными исследованиями по широкому кругу лингвистических проблем междисциплинарного характера, раскрывающих взаимодействие языка, культуры, сознания и коммуникации. Также освещаются наиболее значимые аспекты теории и практики преподавания иностранных языков в России и за рубежом. Рекомендовано студентам, аспирантам, докторантам, преподавателям вузов и школ, всем интересующимся актуальными проблемами лингвистики и лингводидактики в современном иноязычном образовании.

Иностранные языки: проблемы преподавания и риски коммуникации

В издании отражены результаты исследований, проводимых преподавателями и студентами факультета иностранных языков и лингводидактики: материалы конференций и тезисное изложение выпускных квалификационных работ, рекомендованных к публикации Государственной аттестационной комиссией и Ученым советом факультета. Тематика статей варьируется от способов применения современных технологий обучения иностранным языкам до проблем исследования дискурсивного пространства, вопросов лингвокультурологии, межкультурной коммуникации и теории перевода. Представляет интерес для филологов, лингвистов, учителей иностранного языка, студентов и аспирантов, интересующихся проблемами лингвистики и методики преподавания иностранных языков, а также проблемами переводоведения.